Monday, August 22, 2016

Recordando el 46 Aniversario de la Toma de Control de Chapman Hall en la UW-Milwaukee por Latinos

Conmemorando la cronica de los 46 años desde la toma de la Universidad de Wisconsin en Milwaukee en el año 1970 por parte de la comunidad latina.

Por H. Nelson Goodson
Hispanic News Network U.S.A.

22 de agosto del 2016

Milwaukee, Wisconsin  - El 27 de agosto, se celebra el 46 aniversario de las protestas y manifestaciones de la comunidad latina por su esfuerzo de la toma de control del Chapman Hall en la Universidad de Wisconsin en Milwaukee (UWM) y estos hechos seran recordados por los familiares sobrevivientes y los que realmente participaron en el evento histórico del año 1970 en la historia de Wisconsin. Al menos 500 personas se unieron al encargo de ponerse de pie y desafiar la política discriminatoria de UWM que impedía a los hispanos y otras minorías de matricularse en la universidad urbana. Cuatro hombres, Jesús Salas, J. Gregorio "Goyo" Rivera, Dante Navarro y José Luis Huerta-Sanchez y una mujer, Marla O. Anderson fueron detenidos por protestar contra la política discriminatoria que mantenía a la mayoría de los latinos sin esperanza de educarse en la UWM. El Canciller de la UWM J. Martin Klotsche se negó varias veces a reunirse con los representantes de la comunidad para resolver la política discriminatoria en una tarde de agosto.
La protesta en la UWM comenzó con cerca de 150 personas y en pocos días creció a más de 500 personas. Klotsche se había negado a reunirse con los manifestantes, pero después de cuatro días de huelga de hambre por parte de los organizadores de la protesta, el estancamiento se rompió y Klotsche finalmente se reunió con ellos. En septiembre del 1970, Klotsche se puso de acuerdo y negocio con miembros de la comunidad hispana para crear el Instituto de Habla Español y Extensión (SSOI-Spanish Speaking Outreach Institute) para ofrecer asesoramiento académico, reclutar, mantener y ayudar a los estudiantes potenciales para que continuarán con sus carreras académicas el la universidad. El SSOI y su equipo de consejeros académicos sería especialmente enfocado para prestar servicios de reclutamiento y asegurar que las necesidades de educación de cerca de 30,000 latinos que viven en el área de Milwaukee podrían tener una opción de ingresar a la universidad.
Lo creas o no, la toma de la UWM en 1970 se mantenía en silencio y se había desvanecido en la memoria de los que participaron en ese año y continuaron con sus vidas sin reconocer el éxito de la labor unida por la comunidad latina cual les esperaba 31 años después de su reconocimiento por los logros de poder romper la barreras de la discriminación en esa epoca.
Después de 31 años, volvió a emerger de nuevo cuando el primer artículo detallado sobre la toma de UWM en 1970 fue escrito y publicado en 2001. El siguiente artículo describe verdaderas cuentas de la toma de UWM en 1970 que fue publicado por primera vez en el periódico El Conquistador en 13-19 de junio del 2001, Vol. 4, No. 29 y fue revisada el 24 de agosto de 2001. Hora El Hispanic News Network U.S.A. (HNNUSA) sigue recordando los hechos por nuestra comunidad latina.
En julio del 2001, la Conferencia Anual del Consejo Nacional de La Raza (NCLR) se llevaba a cabo en Milwaukee. Los organizadores de NCLR habían sorprendido con el gran número de voluntarios y organizadores hispanos con educación superior que participaban en la conferencia en comparación con otros estados. Los organizadores de NCLR querían saber cómo lograron los hispanos en Wisconsin de obtener una educación universitaria cuando muchas barreras existían en la década de 1960 hasta principios de 1970, las cuales mantenían a los latinos afuera de las oportunidades de educación superior.
La historia que está a punto de leer es sólo un recuerdo para algunos que vivieron los momentos en 1970, pero para nosotros, las generaciones que siguieron, lo logros en ese año fue un éxito de nuestra comunidad hispana de Milwaukee y Wisconsin por crear un lugar mejor para vivir. Ha llegado el tiempo una vez más para recordar la conmemoración y de nunca olvidar el logro de nuestra comunidad en 1970, es parte de nuestra lucha para lograr éxito, es parte de nuestra historia, educación y cultura en Wisconsin.
La cadena de eventos comenzó el 27 de agosto del 1970, cuando aproximadamente 150 hispanos convergieron en la oficina del excanciller de UWM J. Martin Klotsche para reunirse con él. En el semestre del otoño de 1970, sólo había 14 estudiantes hispanos matriculados en UWM, la mayoría de ellos procedentes del Sur y América Central en comparación con los 25,000 estudiantes anglosajones que asistían a clases en la universidad.
Para la comunidad hispana, "en Milwaukee existían muchas barreras bloqueando su camino a la educación superior. Su lengua y su distinción cultural, fueron mal visto y tenían un acceso limitado a la información sobre las oportunidades de educación y unos modelos de conducta profesional. El trato discriminatorio era la norma". (Citado de Revista Myriad de UWM 1990, Vol. 1, numero 1)
En 1968 a principios de 1970, los profesores y consejeros académicos en la División Sur de la escuela secundaria (South Division High School) en el lado sur y otras escuelas en el sistema de Escuelas Públicas de Milwaukee (MPS) no practicaban una prioridad para asesorar a los estudiantes latinos acerca de la inscripción a la universidad y las oportunidades educativas disponibles para prepararse para registrarse en la universidad en aquel tiempo. Los consejeros escolares no estaban preparados para manejar una afluencia de habla español cual le afectaba a estudiantes migrantes de Texas, California y otros estados y los estudiantes puertorriqueños que llegaban desde la isla con limitado habla Inglés. La mayoría de estos estudiantes fueron considerados con discapacidades de lenguaje y tratados de manera diferente como personas de incapacidad mental hasta que la comunidad hispana luchó para establecer el programa bilingüe modelo que todavía está en vigor hoy en MPS.
En la década de 1960, administradores de las escuelas públicas de Milwaukee consideraban a los hispanos como una fuente creciente de mano de obra barata y trabajadores con pocas habilidades.
Hasta agosto del 1970 duro cuando se levantó la comunidad para romper esas barreras de discriminación educativa que existía y la limitación del acceso de educación superior y las pocas oportunidades educativas para los latinos. La reforma de la educación superior y el derecho de estudiantes para registrarse en cursos universitarios y ser aceptados comenzaron en 1970, cuando el Consejo de Educación para los latinoamericanos (CELA) organizó las marchas y protestas que provocaron el inicio de una nueva generación de intelectuales hispanos en Wisconsin.
"Venceremos" fue un poderoso grito que se convertiría en un eco que rebotó a través de las paredes en el campo de la UWM. Cuando el canciller Klotsche decidió cancelar una reunión por tercera vez con CELA, el grupo entro a la oficina del canciller exigiendo hablar con el, mientras que su secretaria le preguntó al grupo, "¿Qué estában haciendo en la oficina las personas?". Algunos de los hispanos se sentaron directamente encima de la mesa del canciller en un gesto que se referían a los negocios en esta ocasión. El grupo en Chapman Hall fue provocado por la cancelación de la esperada junta con el rector. El grupo de hispanos también había querido negociar oportunidades educativas con el canciller.
Sin embargo, el Dr. Ernest Spaights, el Vicedecano de Relaciones Estudiantiles y el Dr. Lynn Elly, Asistente del Canciller de las relaciones de la UWM le dijo al grupo que el Canciller Klotsche estaba fuera de la ciudad y no podría cumplir la junta con ellos ese día. Se esperaría que el canciller podría reunirse con el grupo el próximo lunes de la semana siguiente, pero el grupo hispano en ese momento, dijo, "ya era suficiente" y decidieron que se quedarían en la oficina del Klotsche hasta que se reuniera con ellos. Un miembro del grupo gritó, estamos cansados ​​de esperar a mañana "Nosotros, como latinos nos han ignorado durante mucho tiempo", respondió Enriqueta González, una maestra del distrito de las Escuelas Públicas de Milwaukee. Se alcanzó un consenso por el grupo que permanecerían hasta que el rector regresara. La oficina del canciller estaba lista para cerrar a las 5:00 de la tarde para ese día y el grupo hispano no se alejaría de la oficina.
La policía de Milwaukee fueron llamados para que alojarán a las personas de la oficina del rector. Los policías llegaron preparados para un motín de antidisturbios y le avisaron a las personas presente quitarse sus cosas de valor porque los iban a detener a todos ellos. Las personas también fueron amenazadas por algunos de los funcionarios de la UWM y otros anglosajones que las fotos tomadas de ellos serían utilizadas por el Servicio de Naturalización de Inmigración de deportación ... ellos intentaban "que iban a tratar de asustarnos para dispersar algunos de los manifestantes", de acuerdo con Arnoldo Sevilla, que en ese momento el era un inmigrante indocumentado, pero años después logró estatus legal en E.E.U.U. 
Entonces la Policía de Milwaukee y la Policía de UWM empezaron a rodear al grupo en la oficina del rector y haciendo un círculo pequeño y más pequeño dejando pocas personas cerca de la puerta y por último, un detective señaló a cinco hispanos que quedaban en la oficina y fueron puestos bajo custodia.
Una de esas personas fue Marla O. Anderson, una madre de seis hijos/as; Dante Navarro, candidato a la Asamblea del Estado Distrito 12 en ese año; Gregorio J. "Goyo" Rivera, activista de la comunidad; Jesús Salas, uno de los líderes de la protesta y un estudiante de UWM; y José Luis Huerta-Sánchez, estudiante, de acuerdo con el informe de arresto de la Policía de UWM registrada el viernes, 28 de agosto de 1970.
Más tarde, como a las 11:00 de la noche fueron puestos en libertad por el entonces abogado de la ciudad de Milwaukee William Gardner, que no encontró motivo para poner cargos de desorden civil. Navarro dijo, "que en realidad nos liberan de la cárcel de la ciudad de Milwaukee alrededor de las 11:00 de la noche porque sabían que alrededor de 500 personas se habían reunido en UWM y no querían un motín para encender. La policía nunca nos informó antes de nuestra liberación que un gran número de personas se había unido en el campo de UWM". Mientras se llevaron a los cinco manifestantes detenidos, cientos de manifestantes comenzaron a reunirse en el campo de universidad por mensaje enviado de boca en boca sobre la noticia de la manifestación. Navarro recordó cuando fueron liberados, algunos de ellos pensaban regresar a casa. Se detuvieron por un momento y Marla O. Anderson y Jesús Salas ayudaron a animar a los demás para volver a UWM, apesar de que estaban esperando todo los manifestantes se había regresado a la comunidad. Pero ellos querían terminar lo que habían empezado.
Para su sorpresa, unos 500 manifestantes se mantuvieron y ya estaban pasando la noche en los jardines por la UWM y afuera de la oficina del rector. Navarro dice, cuando vio a todas aquellas personas, desgarro gotas de lagrimas formadas en sus ojos y se sintió tan orgulloso de ver todas esas personas afuera de la oficina del Klotsche. El apoyo y la bienvenida que recibieron de los manifestantes les hizo sentir que sus detenciones no fueron infructuosos, dijo Navarro. 
Alguien de la oficina del canciller pidió a Salas, si podía decirle a la gente a salir de las instalaciones. Salas se puso encima de un vehículo y le dijo a la gente lo que había solicitado el portavoz de la oficina del canciller. Las personas se negaron a abandonar el lugar, según Navarro. Al día siguiente, el canciller Klotsche una vez más, dijo, que no se reuniría con ellos hasta el lunes. El grupo había querido reunirse con la Canciller Klotsche para introducir una propuesta de 11 puntos para un Instituto de Habla Español y de Extensión.
Pero Klotsche se negó para reunirse con ellos y su acción encendió una serie de marchas en todo el campo de la universidad. Los manifestantes comenzaron a cantar en armonía "Venceremos, Venceremos" y las palabras hicieron eco en toda la UWM. Los manifestantes cantaron varias canciones en español, mientras que otros tocaban sus guitarras, lo que aumentó el orgullo para todos.
"Ellos marcharon y cantaron de 8:00 de la mañana hasta horas de la noche sin siquiera tomar un descanso para comer. Algunos podrían soportar el hambre en lugar de darse por vencido y que terminaron en la puerta delantera de la casa del canciller Klotsche cantando Venceremos", dijo Enriqueta González en un entrevista en el año 1985.
A continuación, los manifestantes comenzaron las sentadas en la hierba y asistieron a una vigilia de apoyo religioso en Chapman Hall, donde se encuentra la oficina del Canciller Klotsche.
Al día siguiente, cual era el viernes como a las 11:00 de la mañana, una misa se ​​llevó a cabo por el Padre John Maurice, del Centro Español para aquellos que habían pasado la noche en Chapman Hall. Después de la misa, el grupo decidió ir adelante y tratar de inscribirse en las clases en UWM. El grupo integrado por los hispanos de todas las edades se dirigió a la oficina de los registradores y cuando los administradores de  UWM preguntaron qué querían, el grupo solo respondió en español. El grupo decía: "Queremos matricularnos en el colegio, Porque No nos dejan registrarnos ... Nosotros tambien pagamos Impuestos". Los trabajadores administrativos no podían entenderlos y 18 estudiantes anglosajones que trabajaban en la oficina de los registradores decidieron salir de sus puestos de trabajo en la simpatía y en apoyo a los manifestantes. La acción fue para confirmar que no había ninguna persona trabajando en UWM que podría hablan español. 
Otros 60 hispanos fueron a la biblioteca de UWM para buscar libros en español. Sólo encontraron algunos de ellos en la biblioteca. 
Jesús Salas en una entrevista en el año 2002 dijo, el punto de inflexión del movimiento educativo de UWM se produjo cuando se realizó una huelga de hambre frente a la oficina del Klotsche y los guardias de seguridad comenzaron a confiar en nosotros. Cuando Salas se le permitió entrar a Chapman Hall para usar el baño, él y un hombre no identificado cerraron las puertas dejando a los guardias de seguridad en el exterior.
Una vez adentro, Salas comenzó a hacer llamadas telefónicas a otros organizadores para hacerles saber que habían hecho cargo de las oficinas de Klotsche de nuevo. Salas dejo a más gente entrar a la oficina del Klotsche a través de las puertas traseras.
Los días pasaban, Salas y otros comenzaron a exigir al rector que se permita a los miembros de la comunidad para servir en un comité asesor en la selección del nuevo director en una propuesta para crear un Instituto de Habla Español y Extensión en UWM y el Canciller Klotsche lo ignoraba. Los cuatro días de manifestaciones y sentadas en la universidad resultó que Klotsche concediera y poco después se seleccionó un grupo de cinco hispanos para reunirse con él. 
Klotsche acepto un grupo de representantes de UWM que fueran posteriormente a la comunidad hispana para tratar de reclutar estudiantes a la universidad. Canciller Klotsche también nombró a un asistente especial para coordinar los programas para la comunidad de habla español. Las puertas de la educación superior fueron finalmente abiertas para la comunidad hispana.
El 17 de septiembre, el grupo de la canciller pasó largas horas en la oficina de United Migrant Opportunity Services (UMOS) para ayudar aquellas personas que estaban interesadas ​​en seguir una educación superior para inscribirse en la UWM. Armando Orellana, el líder del CELA pidió una declaración escrita de la posición de UWM sobre todas las solicitudes de CELA, pero no sería presentada ninguna declaración por Klotsche.
Fue hasta el 12 de Octubre del 1970 después de unos días de huelga de hambre en las afueras de la oficina del rector cuando el rector concedió y se puso de acuerdo el 31 de Octubre para trabajar junto con los líderes de la manifestación cual incluye a Salas, Orellana, Hernández y otras personas.
Sin embargo, UWM finalmente creó el SSOI para atender a cerca de 30,000 hispanos que viven en el área de Milwaukee en 1970. El Dr. Ricardo Fernández quien también participó en las protestas más tarde se convirtió como el primer director de SSOI. El resultado de las manifestaciones se convirtió finalmente en una realidad y por primera ves se les permitiría a 85 estudiantes para inscribirse en el primer semestre. El acuerdo fue, se permitiría a 10 estudiantes con un grado de cuatro años para obtener una maestría; 25 estudiantes que no habían terminado con su licenciatura, pero estaban haciendo un trabajo profesional para la comunidad también fueron aceptados; y 50 estudiantes que han terminado la escuela secundaria, pero que necesitan ayuda para prepararse para la universidad fueron aceptados como estudiantes especiales. Tambien, estudiantes hispanos en las escuelas secundarias podrían tomar cursos con crédito el la UWM en su último año en la escuela publica pero con el acuerdo que después de sus graduación se registrarán y continuarán a la UWM. 
González, quien trabajo 20 años con MPS, durante una entrevista sonrió y dijo, "ellos también aceptaron una gran cantidad de hispanos e incluso aquellos que no tenía ni siquiera una diploma de preparatoria, con la condición de que obtendrían un GED o un diploma de la escuela más tarde. Muchos estudiantes se aprovecharon de la oferta y muchos de nosotros eran parejas casadas. Algunos de los que UWM acepto fueron a Marla O. Anderson, Gloria González, Gregorio Montoto, Dante Navarro, Tommy Rodríguez, Carlos Sevilla, Arnoldo Sevilla y otros. Incluso Montoto quien trabajaba para SSOI fue a la South Division High School y reclutó a los estudiantes para la oficina de extensión de SSOI situada en la S. 5th St. y W . Nacional Ave., al lado del periodico La Guardia. Al principio no nos aceptaban porque no podíamos pasar sus pruebas de admisión y ahora nos querían sin diplomas ", explicó González. 
También González recuerda que, Marla O. Anderson era tan feliz y orgullosa de que ella era la única mujer detenida con los hombres. En 1996, el SSOI recibió el nombre de Roberto Hernández Center. Hernández fue uno de los líderes instrumentales como Ernesto Chacon y Salvador Sanchez de las protestas de UWM en 1970. 
En el semestre de primavera de 2001, alrededor de 900 estudiantes hispanos se inscribieron en UWM, en comparación con una matrícula estudiantil de 23,000. En el semestre de otoño del 1970, sólo 14 estudiantes hispanos estaban registrados en la UWM y el otoño del 1973 hubo un aumento del 300% de los estudiantes hispanos registrados. Desde la década de 1980, alrededor de 475 a 580 estudiantes latinos se inscribirían por semestre. Hoy en día, entre 1,000 y 1,500 estudiantes hispanos se siguen inscribiendo por semestre en UWM.
La lucha para una educación superior en la UWM en el 1970, logró la oportunidad para cualquier persona interesada hoy en día para continuar su educación superior en cualquier universidad, colegio y colegio técnico sin ser rechazado/a en Wisconsin. Las puertas para la educación superior en Wisconsin siguen abiertas gracias a nuestra gente que lucho para nuestro futuro.
El logro de nuestra comunidad latina en Wisconsin inspiró a los estudiantes en Illinois que también lucharán para su educación superior en el 1970.

Especialmente para los líderes y activistas quienes lucharon para nuestra educación superior y siguen en nuestros recuerdos y deseándole a los siguientes en la lista de honor que descansen en paz.

• Juan V. Alvarez
• Marla O. Anderson
• Manuel Ayala
• Miguel Berry
• Danny Campos
• Raul Cano
• Camila Casarez
• Alfonso Flores
• Raul Flores
• Enriqueta Gonzalez
• Gloria Gonzalez
• Irma Guerra
• Loyd J. Guzior
• Roberto Hernández
• Pantaleon Hill
• Manuela Hill
• Mary Lou Massignani
• Mary Ann McNulty
• Genevieve Medina
• Julia Mendoza
• Dante Navarro
• Maria Ortega
• Juanita Renteria
• Francisco "Panchillo" Rodriguez
• T. Carlos "Charlie" Salas
• Dorothy Torres
• Luis Torres


Video de la toma de control de Chapman Hall de la UW-Milwaukee en el año 1970 https://youtu.be/FzOpOxI_GKw


No comments: