Saturday, March 28, 2009
Letter to the Editor, Korean Central News Agency
Letter to the editor,
Korean Central News Agency
eng-info@kcna.co.jp
March 28, 2009
I’m writing in support for the immediate release of both American journalists Laura Ling and Euna Lee, who were detained by North Korean soldiers for "intruding" over the border from China while on a reporting trip. Your Korean Central News Agency “ to develop the friendly and cooperative relations with foreign news agencies” statement on your internet web site coincides with journalist throughout the world.
As Journalist’s, we have one thing in common, to try and get a news worthy article which could bring attention to an issue affecting others in plight.” In this case, both Ling and Lee were trying to report and headed to the Chinese city of Yanji, across the border from North Korea's far northeastern corner, where they planned to interview women forced by human traffickers to strip for online customers, according to the Rev. Chun Ki-won of the Seoul-based Durihana Mission, a Christian group that helps defectors.
They also planned to meet with children of defectors, said Chun, who helped the journalists organize the trip. Many children who grow up on the run in China live in legal limbo, unable even to attend school, according to a 2008 Human Rights Watch report, and reported by the Associated Press.
As a journalist myself, I joined the thousands of journalists from around the world in sending this message to officials with authority to release both Ling and Lee. North Korea is a nation in need of diplomatic acknowledgement. With the immediate release of both Ling and Lee, it can no doubt bring about a positive dialogue and diplomatic gesture for open peaceful means resulting in mutual working relations with other nations.
Their immediate release will send a strong message that North Korea is a nation of people striving to create diplomatic relations with nations willing to compromise political differences with mutual peace and preservation of life.
Life is the most valuable worldly gift, and peace is the key to perseverance. To North Korean government officials having the authority to release both Ling and Lee, I appeal to your humane and compassion ability to release them.
Sincerely and respectfully,
H. Nelson Goodson
Blog Journalist
Hispanic News Network USA
Editor
El Conquistador Newspaper
Milwaukee, Wisconsin U.S.A.
Thursday, March 26, 2009
Latinos exigen licencias al Comité del Estado
Mas de 198 Latinos quieren que El Comité Financiero de la Legislatura del Estado incluya Certificados de Licencia en su Presupuesto del Estado
Por H. Nelson Goodson
26 de marzo del 2009
Milwaukee- El pasado miércoles unos 198 Latinos y no Latinos fueron frente al Comité Conjunto de Finanzas de la Legislatura del Estado en la audiencia pública que se llevara a cabo en el State Fair para exigir que una provisión fuera añadida para la certificación de licencias en el presupuesto del Estado. El padre Eleazar Pérez Rodríguez le dijo al comité que inmigrantes indocumentados deberían tener el derecho de obtener una Licencia de Conductor de Wisconsin, pero en este caso un certificado de licencia que no sea juzgado con el propósito de identificación federal podría ser proveído por el Estado, de acuerdo al Acta ID Real. El Acta de ID Real del 2005 es una ley federal de los EEUU que impone ciertos estandartes de seguridad, autenticación, y procedimientos de otorgamiento para las licencias de conductor estatales y tarjetas de identificación, para que estas sean aceptadas por el gobierno federal con el “propósito oficiales”, como es definido por el Secretario de Seguridad de la Patria.
El comité de finanzas del estado aún tiene que decidir, si ellos van a incluir la provisión para los certificados de licencia.
Aunque el Gobernador Jim Doyle está recomendando que instale la cuota para los inmigrantes indocumentados para el propuesto presupuesto ejecutivo 2009-11. La provisión de Doyle permite que cargue cuota como residentes del estado a los inmigrantes indocumentados que viven en el estado y están asistiendo a la escuela superior por tres años en vez de hacerlo como residente de fuera del estado. Inmigrantes tendrán que probar que ellos se han graduado de una escuela superior de Wisconsin y esperan aplicar para la ciudadanía de los EEUU cuando ellos sean elegibles.
El Daily Cardinal reportó “ El Director del Comité de Asamblea en Colegios y Universidades, Rep. Kim Hixson, D-Whitewater, dijo que la Reforma de Inmigrantes Ilegales y el Acta de Reconciliación de Inmigrantes del 1996 puede que presente un conflicto con la propuesta de Doyle porque va a requerir que el estado le otorgue la instalación de la cuota a todos los ciudadanos de EEUU.
“Entonces podríamos cargar instalación (instate tuition) de cuota y cuota de fuera del estado y esto es muy importante para la universidad porque no solo paga por la educación de los estudiantes, pero también subsidia la educación de ciudadanos de Wisconsin”, dijo Hixson.
Al presente, otros diez estados tienen leyes permitiendo a ciudadanos indocumentados quienes llenan ciertos requerimientos el pagar una cuota por el instale de cuota en universidades públicas.
De acuerdo a documentos del Centro Nacional de Ley de Inmigración, los requerimientos que los residentes indocumentados deben de llenar para pago de instale de cuota—tales como el graduarse de escuelas superiores de Wisconsin—previene que esas leyes puedan contradecir la ley federal.
La Mesa de Regentes de Universidad de Wisconsin ha tomado previamente una posición a favor de la propuesta y en el 2007, el ex regente Jesús Salas renunció cuando el presupuesto del estado pasó sin esa provisión”, de acuerdo a un reporte por Megan Orear el 23 de marzo de 2009, en el Daily Cardinal de la Universidad de Wisconsin-Madison.
Wednesday, March 25, 2009
Latinos Make Plea To State Committee
More than 198 Latinos want the State Legislative Finance Committee to include license certificates in state budget
By H. Nelson Goodson
March 25, 2009
Milwaukee- On Wednesday, an estimated 198 Latinos and non-Latinos went in front of the State Legislative Joint Finance Committee at the Wisconsin State Fair public hearing to request a provision be added for license certificates in the state budget. Father Eleazar Perez Rodriguez told the committee that undocumented immigrants should be afforded the right to carry a Wisconsin Driver’s License, but in this case a license certificate not deemed for federal identification purposes could be provided by the state, according to the Real ID Act. The REAL ID Act of 2005 is a U.S. federal law that imposes certain security, authentication, and issuance procedures standards for the state driver's licenses and state ID cards, for them to be accepted by the federal government for "official purposes", as defined by the Secretary of Homeland Security.
The state finance committee has yet to decide, if they will include a provision for license certificates.
Although, Governor Jim Doyle is recommending in-state tuition for undocumented immigrants for the 2009-’11 executive budget proposal. Doyle’s provision allows undocumented immigrants living in the state and attending a high school for three years to be charged tuition as a state resident instead as an out of state resident. Immigrants would have to prove they have graduated from a Wisconsin high school and expected to apply for U.S. citizenship when they become eligible to do so.
The Daily Cardinal reported, “Assembly Committee on Colleges and Universities chair Rep. Kim Hixson, D-Whitewater, said the Illegal Immigrant Reform and Immigrant Reconciliation Act of 1996 may conflict with Doyle’s proposal because it would require the state to grant all U.S. citizens in-state tuition as well.
“Then we couldn’t charge out-of-state tuition, and out of state tuition is very important to the university because it [not only] pays for that student’s education, but also it subsidizes Wisconsin citizens’ education,” Hixson said.
Currently, 10 other states have laws permitting undocumented citizens who meet certain requirements to pay in-state tuition at public universities.
According to documents from the National Immigration Law Center, the requirements undocumented residents must meet to pay in-state tuition—such as graduating from Wisconsin high schools—prevent such laws from contradicting the federal law.
The UW Board of Regents has previously taken a position in favor of the proposal and in 2007, former regent Jesus Salas resigned when the state budget passed without this provision,” according to a report by Megan Orear in The Daily Cardinal from the University of Wisconsin-Madison dated March 23, 2009.
Representantes de EEUU Buscan Apoyo de la Comunidad
Un estimado de alrededor de 5 millones de niños quienes son ciudadanos de EEUU tiene padres que han sido detenidos, y quienes están esperando el ser deportados por U.S.ICE
Por H. Nelson Goodson
22 de marzo del 2009
Milwaukee- Ambos representantes Gwen Moore (D-WI) y Luis V. Gutierrez (D-IL) estaban en el lado Sur en la Iglesia Católica St. Adalberto, localizada en el bloque 1900 del Oeste de la Becher, en el lado Sur el pasado domingo 22 de marzo de 2009, buscando apoyo para una reforma inmigratoria para mantener a las familias unidas. La gira de escucha nacional se enfoca en tomar testimonio de parte de familias afectadas por un padre o padres que han sido detenidos, esperando deportación o han sido ya deportados. La gira de escucha de Gutierrez está programada a visitar a 17 ciudades mayores y han añadido tres ciudades más. Miembros religiosos del Milwaukee Inner City Congregations Allied for Hope (MICAH) auspiciaron el evento en Milwaukee.
El grupo está compuesto de 50 lideres religiosos y de fe locales quienes decidieron el formar el Family Unity Comité de Wisconsin en apoyo de una reforma inmigratoria comprensiva.
Gutierrez le dijo a los feligreses y miembros de la comunidad Latina que asistieron al evento que otros Hispanos del Congressional Hispanic Caucus (CHC) han tenido reuniones similares y la gira espera terminar el 4 de abril en Philadelphia. Los miembros de CHC se reunieron con el presidente Barack Obama dos semanas atrás, y explicaron al presidente que un estimado de 5 millones de niños quienes son ciudadanos de los Estados Unidos tienen padres quienes han sido deportados, están esperando deportación o han sido amenazados con deportación, dijo Gutierrez.
El Sur de Milwaukee se convirtió en la 12da parada de la gira Gutierrez, y el área es bien conocida como predominantemente Hispana. En el verano del 2006, Latinos locales y a a través de la nación se unieron para organizar, crear redes de contacto, y Latinos y no Latinos marcharon en millones en apoyo de la reforma inmigratoria, y formaron un bloque votante que ayudo a los demócratas a convertirse en la mayoría de ambos el Congreso y el Senado de los Estados Unidos. Dos años más tarde el 4 de noviembre de 2008, los Latinos fueron el bloque determinante en elegir al primer presidente Afro-Americano de los Estados Unidos, Barack Obama (D-IL).
Después de que los demócratas tomaron control del Congreso, un acta comprensiva de inmigración fue introducida seis meses más tarde, pero tuvo corta vida cuando el Congreso falló en actuar en este. El acta murió en el piso.
Desde ese entonces, los Latinos han estado desengañados por la falta de apoyo por parte de un número de Representantes de EEUU y el Senado por no atender e introducir otro acta de reforma inmigratoria. Estos demócratas fueron elegidos para atender este asunto y finalmente resolver el asunto de inmigración. Ellos todavía tienen que levantarse unidos para introducir un acta de reforma inmigratoria. ¿Han olvidado ellos que los Latinos fueron el bloque votante que los eligió para que se convirtieran en la mayoría del Congreso y el Senado en 2006, y ayudaron a elegir un presidente demócrata el 4 de noviembre de 2008? ¡Demócratas empiecen a trabajar!
Statewide Immigrant and Civil Rights March
Marcha Estatal para Inmigrantes y derechos civiles
Monday, March 23, 2009
U.S. Representatives Seek Community Support
An estimated 5 million children who are U.S. citizens has had a parent detained, waiting deportation or deported by U.S. ICE
By H. Nelson Goodson
March 22, 2009
Milwaukee- Both U.S. Representatives Gwen Moore (D-WI) and Luis V. Gutierrez (D-IL) on Sunday, March 22, 2009 were at the South side St. Adalbert’s Catholic Church, in 1900 block of W. Becher St. seeking support for immigration reform to keep families together. The national listening tour focuses in taking testimony from families affected by a parent or parents who were detained, waiting deportation or have already been deported. The Gutierrez listening tour was scheduled for 17 major cities and have added three more cities. Religious members of the Milwaukee Inner City Congregations Allied for Hope (MICAH) sponsored the event for Milwaukee. The group is composed of 50 local faith and religious leaders who decided to form the Family Unity Committee of Wisconsin in support of Comprehensive Immigration Reform.
Gutierrez told parishioners and members of the Milwaukee Latino community attending the event that other members of the Congressional Hispanic Caucus (CHC) have held similar meetings and the tour is expected to end on April 4 in Philadelphia. The CHC members met with President Barack Obama two weeks ago, and explained to the President that an estimated 5 million children who are U.S. citizens have a parent who has been deported, is awaiting deportation or is threatened by deportation, Gutierrez said. Rep. Gutierrez delivered to the President more than 5,500 petitions signed by US citizens appealing to their President and elected officials for immigration reform that keeps families together, according to Gutierrez's Washington office.
The South side of Milwaukee became the 12th stop for the Gutierrez tour, and is well known as a Hispanic predominately area. In the Summer of 2006, Latinos locally and throughout the nation came together in unity to organize, create a network, Latinos and non-Latinos marched in the millions for immigration reform, and formed a Hispanic voting block that helped Democrats to become the majority in both the House of Representatives and the U.S. Senate. Two years later on November 4, 2008, Latinos were a determining block in electing the first African-American U.S. President Barack Obama (D-IL).
After the Democrats took control of the U.S. Congress, a Comprehensive Immigration bill was introduced six months later, but it was short lived when Congress failed to act on it. The bill died on the floor.
Since then, Latinos have been disappointment with the lack of support by numerous U.S. Representatives and Senators for not addressing and introducing another Immigration Reform bill. These Democrats were elected to address and finally resolve the immigration reform issue. They have yet to stand up in a unified effort to actually introduce another immigration reform bill. Did they forget that Latinos actually were the determining voting block that elected them to become the majority in both houses, in 2006, and helped elect a Democrat for President on Nov. 4th, 2008? Get to work Democrats!
Thursday, March 19, 2009
$150,000 Near South Side Area Plan Released
Development plan could lead to gentrification in the area
By H. Nelson Goodson
March 19, 2009
Milwaukee- Last Tuesday, the Contract Management Team and a Plan Advisory Group held an open meeting to showcase what they call the “Near South Side Area Plan” at the Harley-Davidson museum. The South side comprehensive development plan had been on the works for the past three years. The Milwaukee Department of City Development (DCD) along with the Southside Organizing Committee and advisory group crafted the plan.
The plan focuses on mass development of South side areas, and most likely lead to gentrification, a process of renewal accompanying the influx of middle-class people into deteriorating areas that often displaces earlier poorer residents within the South side. Properties will most likely be sold at below market price and later sold at higher prices making the South side area a marketable land grabbing scenario. Downtown is most likely expanding to the South side, as seen through the development of the Menomonee Valley where the new Harley-Davidson Museum is located on Canal St.
Vacant lots and deteriorating properties will be targeted for development to the highest bidder such as corporations, companies, manufactures, and real estate investors willing to develop an area between S. 43 St. to S. 1st St. and from W. Montana St. to the Soo Line Rail Road boundary in the Menomonee Valley.
Affected by the project will most likely be the predominately Latino community. Once the project is approved by the Common Council on May 27, 2009, prospective investors and developers will begin converting the area. Latinos and residents will most likely be driven to other Milwaukee affordable areas to live, since property values will increase dramatically and property taxes will also increase as a result of developing the area.
Residents who reside in the area mentioned should provide an input and become part of the inevitable change, the expected gentrification, and development in progress.
The City of Milwaukee awarded $75,000 and the Plan Advisory Group raised another $75,000 to match the funds for the project. Consultants HNTB and Abrazo were paid nearly $150,000 to head the initial plans and provide services such props and other items to help explain the project. HNTB is a multidisciplinary firm known and respected for our work in transportation, bridges, aviation, architecture, urban design and planning, environmental engineering, water and construction services. Sub consultants are ABRAZO, ¡Aquí!, and The Center for Neighborhood Technology.
The funding partners are the 5th Ward Association, Associated Bank, Continental Savings Bank, Council for the Spanish Speaking, E & Co., Hispanic Chamber of Commerce, Hope House, Layton State Bank, Lincoln Neighborhood Redevelopment Corporation, M&I, Mitchell Bank, Rockwell Automation, Sonag Company, Inc., Thomas A. Mason Co., Tri City National Bank, U.S. Bank, and Vidal & Associates, according to DCD.
Next public hearings will be held on April 20, at 1:30 p.m. at the City Plan Commission, 1st floor Board Room, 809 N. Broadway. The next meeting at, the Zoning, Neighborhoods, and Development Committee, on May 19, at 9:00 a.m. in Room 301 B, City Hall, 200 E. Wells St. Finally, the Common Council is scheduled to vote on the plan on May 27, at 9:00 a.m. in the Common Council Chambers in Room 301 B at City Hall, 200 E. Wells St. in Milwaukee.
Plan de Desarrollo afectara el Lado Sur
El plan valorado en $150,000, puede llevar a aburguesamiento en el área
Por H. Nelson Goodson
19 de marzo del 2009
Milwaukee— El pasado martes, el Equipo de Gerencia de Contrato y el Grupo de Consejería de Planeo tuvieron una reunión abierta en el Museo Harley-Davidson para presentar lo que ellos llaman el “Plan Para el Lado Sur”. Se ha estado trabajando por los pasados tres años un plan comprensivo de desarrollo para el lado Sur. El cual fue creado por el Milwaukee Department of City Development (DCD) con la ayuda del Comité Organizador del Lado Sur (SOC) y un grupo de consejería mencionado previamente.
El plan se enfoca en el desarrollo masivo de áreas en el lado Sur, y lo más seguro va a llevar a esta al aburguesamiento, un proceso de renovación con la afluencia de la clase media en áreas deterioradas lo cual usualmente desplaza a los residentes más pobres dentro del lado Sur. Lo más posible es que las propiedades serán vendidas a precios más bajos que los de el mercado y luego serán vendidas a precios más altos haciendo del área Sur un escenario de mercado comercial y residencial. Lo más posible es que el área céntrica se expanda al lado Sur, como es visto a través del desarrollo del Valle Menomonee donde está localizado el nuevo Museo de Harley-Davidson en la calle Canal. Las porciones vacantes y las propiedades deterioradas serán blanco para desarrollo para el que ofrezca más dinero tales como corporaciones, compañías, fabricas e inventores de bienes raíces dispuestos a desarrollar en el área entre Sur de la Calle 43ra y Sur de la calle 1ra hasta el lago Michigan y desde la Calle Oeste de la Montana hasta la los límites de la carretera de ferrocarril Soo Line en el Valle Menomonee.
La comunidad Latina será la gente posiblemente más afectada por el proyecto. Después que el proyecto sea aprobado por el Concilio Común el 27 de mayo de 2009, con las anticipadas inversiones y desarrolladores comenzarán a convertir el área. Los Latinos y residentes serán forzados a otras áreas más baratas para vivir, ya que el valor de las propiedades subirá dramáticamente y los impuestos de las propiedades también aumentaran como resultado del desarrollo del área.
Los residentes que residen en el área mencionada deben proveer su opinión y convertirse en parte del cambio inevitable, el esperado aburguesamiento, y el desarrollo en progreso.
La Ciudad de Milwaukee otorgó $75,000 y el grupo de Consejería de Planeo recaudo otros $75,000 para igualar los fondos para el proyecto. Se les pagó a los consultantes de HNTB y Abrazos cerca de $150,000 para que dirigieran los primeros planes y proveyeran servicios tales como apoyos y otros artículos para ayudar a explicar el proyecto. HNTB es una empresa multidisciplinaria respetada por su trabajo en transportación, puentes, aviación, arquitectura, diseño urbano y planeamiento, ingeniería ambiental, servicio de agua y construcción. Sub consultantes lo son las empresas Abrazos, ¡Aquí!, y el Centro Para la Tecnología de Vecindario. Los asociados proveyendo fondos lo son la Asociación de la 5ta Sala, Associated Bank, Continental Savings Bank, Council for the Spanish Speaking, E & Co., Hispanic Chamber of Commerce of Wisconsin, Hope House, Layton State Bank, Lincoln Neighborhood Redevelopment Corporation, M&I Bank, Mitchell Bank, Rockwell Automation, Sonag Company, Inc., Thomas A. Mason Co., Tri-City Nacional Bank, U.S. Bank, y Vidal & Associates de acuerdo al DCD de la Ciudad de Milwaukee.
La próxima audiencia pública se llevará a cabo el 20 de abril a la 1:30 p.m. en el City Plan Comisión, 1st Floor Board Room, 809 N. Broadway, la siguiente reunión en el Zoning, Neighborhoods and Development Committee, el 19 de mayo a las 9:00 a.m. en el Cuarto 301 B, City Hall, 200 Este Calle Wells. Finalmente el Concilio está programado a votar en el plan el 27 de mayo a las 9:00 a.m. en la Cámara del Concilio Común en el Cuarto 301 B en la Alcaldía de la Ciudad, 200 Este Calle Wells en Milwaukee.
Thursday, March 12, 2009
Pareja Alega Fraude Musical
Crítican a los promotores de bailes Viva Entertainment Network Después de Que la Banda Toca Solo 3 Canciones en el Eagle's Club
Por H. Nelson Goodson
12 de marzo del 2009
Milwaukee- La asociación de promotores de Chicago Viva Entertainment Network (Viva) con Aragon Entertainment Center, 1106 W. Lawrence Ave, de Chicago, Ill, están recibiendo presión después de que un número de parejas fueron estafadas cuando asistieron al Baile de San Valentin que se presentara el pasado febrero en el Eagles Club de Milwaukee.
Las parejas pagaron $60 dólares por cada persona en la puerta, porque los boletos por adelantado estaban todos vendidos. “Nuestro grupo era de tres personas y tuvimos que pagar $180 dólares en total para poder entrar al baile. Nosotros fuimos con intención principal de escuchar a La Sonora Santanera de Carlos Colorado, la cual tocó última y solo tocó tres canciones”, dijo Odette Martínez. Martínez estaba muy desengañada y quería un reembolso. Ella junto a su grupo fueron a hablar con los promotores de Chicago que estaba colectando los boletos y efectivo para el baile. Martínez notó que ellos habían dejado el evento.
Esa noche en Milwaukee, se estima que los promotores de Viva ganaron un total de $75,000 dolares por los 1,500 participantes al baile incluyendo como 300 personas cuales pagaron $60 cada una. La Sonora Santanera tambien toco en los salones de baile de Los Globos y el del Aragon ambos de Chicago.
“Estoy muy disgustada al saber que estos promotores se han negado dar un reembolso a personas cuales estan enojadas porque un grupo sólo tocó tres canciones defraudando a la gente,” dijo Julia Negrete Smith de la ciudad de Mexico D.F. cual es una admiradora de la musica de La Sonora Santanera.
Unos días después del evento, Martínez se comunicó con Viva Entertainment quienes auspiciaron el baile en su número de teléfono 773-561-9500, el cual estaba desplegado en las tarjetas postales de publicidad. Ella hasta fue al Super Mercado El Rey en el Sur César Chavéz Dr. donde tambien venden boletos de baile para presentar una querella sobre el incidente. Los boletos para el evento también se vendieron en el 7 Mile Fair.
Desafortunadamente, casi un mes más tarde, un representante de Aragon Entertainment Center se comunicó con ella el pasado martes. Martínez dijo que ella trató de explicar al representante de Aragon lo que había ocurrido y él se puso rudo, no quiso cooperar y se engancho el teléfono.
Cuando el Periódico El Conquistador se comunicó con un representante de Aragon de nombre Mike Uribe Junior, él dijo que La Sonora Santanera, Grupo Montez de Durango, Banda Viento, y los Jinetes de Tierra Caliente tenían todos programados turnos para tocar por 45 minutos cada uno. Pero, Martínez y otras personas que asistieron al baile el 14 de febrero confirmaron que la Sonora Santanera solo tocó 3 canciones. Cuando El Conquistador le preguntó a Junior si la Sra. Martínez iba a recibir el reembolso de su dinero, Junior contestó que “él no estaba preocupado por eso”. El también añadió que durante los años nadie ha tenido una queja. “Yo me imagino que nadie se había tomado el tiempo de quejarse hasta ahora”, dijo Martínez.
El martes, Martínez decidió que ella ya no quiere el reembolso, pero si quiere advertir a la comunidad Latina de Milwaukee y del área de Chicago sobre la alegada estafa musical conducida por Viva Entertainment y Aragon Entertainment Center de Chicago.
El medio multi-millonario mal representan lo que ellos proveen y anuncian. Ambos, Viva Entertainment y Aragon Entertainment Center han fallado en advertir al público por medio de su publicidad en el medio-oeste que los grupos van a actuar por solo 45 minutos cada uno, pero que en este caso La Sonora Santanera toco solo tres canciones.
Las personas que sientan que ellos no recibieron el entretenimiento por el cual pagaron deben de comunicarse con estos promotores y deben reclamar un reembolso. Los mismos promotores de Viva Entertainment tuvieron al grupo El Recodo y otros grupos actuando el pasado 7 de marzo en Milwaukee, y más grupos diferentes están programados a aparecer en el Eagle’s Club el próximo 21 de marzo. Es una operación anual de más de un millón de dólares, “de lo cual lo más posible estos promotores no pagan los impuestos de Wisconsin”, comentó una pareja que no quiso ser identificada.
Aun así, Martínez dijo que ella se iba a comunicar con el Wisconsin Agriculture, Trade and Consumer Protection, el Better Business Bureau, los noticieros de las estaciones de televisión locales de Telemundo en TV 63 y Fox 6, así como con el estado para presentar una querella.
La controversia sobre el reembolso de dinero, cual Junior y Viva Entertainment con Aragon Entertainment Center no han tomado responsabilidad cuando los grupos no tocan su turnos completos continua fermentado. Lo más seguro es, que a los ineptos representantes les va a costar millones cuando la gente comience a descubrir que ellos salen mejor de no asistiendo a dichos bailes y vayan a su tienda de música local a comprar los CD’s de los grupos lo que va a probar ser menos costoso. Ellos entonces podrán disfrutar esa música por horas, especialmente en estos días en que estamos enfrentando momentos económicos difíciles.
Los dueños al presente que operan bajo el nombre Aragon Entertainment Center, son también los propietarios de Viva Entertainment, Viva Marketing Group y otro medios a través del área de Chicago, de acuerdo a su página de la Internet.
Wednesday, March 11, 2009
Music Scam Alleged By Couples
Viva Entertainment Network dance promoters criticized after band played only three songs at Eagle’s Club
By H. Nelson Goodson
March 11, 2009
Milwaukee- Chicago’s Viva Entertainment Network (Viva) promoters associated with Aragon Entertainment Center, 1106 W Lawrence Ave, Chicago, IL. are taking heat from numerous couples for being short changed when they attended the St. Valentine’s Dance at the Milwaukee Eagle’s Club in February.
The couples ended up paying 60 dollars for each person at the door. Because the advanced tickets were sold out. “In our party, there were three of us and we paid 180 dollars in total to get into the dance. We actually went to hear la Sonora Santanera de Carlos Colorado, who played last and only played three songs,” Odette Martinez said.
Martinez was very disappointed and wanted a refund. She along with her party went to speak with the Chicago Viva promoters collecting the tickets and cash from the dance. Martinez noticed they had left the event. That Saturday night in Milwaukee an estimated $75,000 was generated from the more than 1,500 people that attended including three hundred people who paid $60 at the door.
That same night La Sonora Santanera was also scheduled to perform at Los Globos Ballroom, and at the Aragon Entertainment Center Ballroom, both located in Chicago.
“I’m disappointed to hear that these Viva promoters generate thousands of dollars from fans of the groups performing and they can’t even refund any money to unsatisfied fans when for unexpected reasons a band failed to perform their full set,” said Julia Negrete Smith an avid dancer from Mexico D.F. who was at the event.
Martinez contacted Viva Entertainment who sponsored the dance at their contact number 773-561-9500, which was displayed on their advertisement post cards a few days after the event. She even went to Super Mercado El Rey on S. Cesar E. Chavez Dr. where advanced tickets were sold to complain about the mishap. Tickets for the Viva events are also sold at 7 Mile Fair.
Unfortunately after almost a month later, a representative from the Aragon Entertainment Center contacted her on Tuesday. Martinez said she tried to explain to the Aragon representative what had happened and he became rude, uncooperative and the call was disconnected.
When El Conquistador Newspaper contacted the Aragon representative by the name of Mike Uribe Junior, he said La Sonora Santanera, Grupo Montez de Durango, Banda Viento, and Jinetes de Tierra Caliente had sets of 45 minutes each to play. But, Martinez and other people attending the dance on February 14th confirmed La Sonora Santanera had just played three songs. When El Conquistador asked Junior, if Mrs. Martinez would get a refund? Junior replied that “he was not worried about it.” He also added that for years no one had ever made a complaint. “I guess no one had actually taken time to complain until now,” Martinez said.
On Tuesday, Martinez decided she doesn’t want a refund anymore, but would like to warned the Latino community in both Milwaukee and the Chicago area about the alleged music scam being conducted by Viva Entertainment and Aragon Entertainment Center from Chicago.
This multi-million dollar venue is not really what it seems to provide and advertise. Both, Viva Entertainment and Aragon Entertainment Center have failed to warned the public through their advertising bliss in the midwest that the groups performing will actually perform at least 45 minutes per set each, but in Martinez’s case La Sonora Santanera had only played three songs.
People who feel that they didn’t get their money’s worth of entertainment should contact these promoters and should ask for their refunds. The same Viva Entertainment promoters had El Recodo and other groups perform on March 7th and another venue with different groups is scheduled for March 21st at the Eagle’s Club once again. It’s a yearly million dollar operation, “which most likely these promoters don’t even get to pay a Wisconsin Tax,” commented a couple who did not want to be identified.
However, Martinez said she will contact the Wisconsin Agriculture, Trade and Consumer Protection, the Better Business Bureau, local news Telemundo TV 63 and Fox 6 television stations, and the state to make a complaint.
Controversy over the lack of refunding money, and taking responsibility for groups not performing their full sets by Junior and both Viva Entertainment and Aragon Entertainment Center continues to brew. Most likely, their inept representatives might cost them millions when people begin to discover that they are better off skipping the dance and head to a nearby local music store and buy a recent CD of the groups performing for much less. They can enjoy their music for hours, especially today when we are facing hard economic hardships.
The current owners operating under the name of Aragon Entertainment Center, are also the owners of Viva Entertainment, Viva Marketing Group and other venue throughout Chicagoland area, according to their internet web site.
Saturday, March 7, 2009
Why is Big Gov't as some call it, trying to bail us out of economic crisis?
By H. Nelson Goodson
March 7, 2009
Well the private sector, Wall Street, and Giant corporations are going belly up and people can't expect the private sector to bail us out. Most of them ran out of money and are cutting jobs.
AIG already received over 30 billion from Big govt. and is not working? Probably, they will need another 60 billion. Some believe it's a waste.
Entering into the seventh year of the Iraq war, it is actually costing more than 12 billion per month. Not including Afghan. war. The cost of both wars "beyond 2008, working with "best-case" and "realistic-moderate" scenarios, they project the Iraq and Afghan wars, including long-term U.S. military occupations of those countries, will cost the U.S. budget between $1.7 trillion and $2.7 trillion — or more — by 2017. Interest on money borrowed to pay those costs could alone add $816 billion to that bottom line. The nonpartisan Congressional Budget Office (CBO) has done its own projections and comes in lower, forecasting a cumulative cost by 2017 of $1.2 trillion to $1.7 trillion for the two wars, with Iraq generally accounting for three-quarters of the costs," according to an article dated March 9, 2008 by Charles J. Hanley AP Special Correspondent.
To many, this money should have gone to people already on the unemployment ghost list who are no longer statistics because they no longer qualify for unemployment insurance compensation. Most of them have become homeless and are trying to survive in the streets of our cities, and states.
To the majority of Americans, the only way out is the President Obama bail out, despite what the other political perspective thinks. They were in power for the last 8 years. Wasn't it them and their President who got us into this economic mess? Absolutely! Hopefully, we as a united nation can get back up on our feet, and become a prosperous nation once again.
Give the Economic Bail Out Recovery plan a chance... could be the only way for economic recovery.
Damn, I shouldn't have drank that energy drink...now I'm writng on.
Thursday, March 5, 2009
U.S. ICE and Homeland Security Officials Lacking Accountability
Time to recall Joe Arpaio, Sheriff of Maricopa County in Arizona
By H. Nelson Goodson
March 5, 2009
Washington, D.C. - The raid late last month in Bellingham, Washington by U.S. Immigration and Customs Enforcement has definitely sparked a new debate over accountability of our federal law enforcement agencies. Janet Napolitano, the new Homeland security secretary didn’t even know a raid had been planned for months and executed by U.S. ICE and Homeland security officials. Immigration officials arrested 28 undocumented immigrants working at Yamato Engine Specialists during the raid. Napolitano says she will investigate, but came short of flexing her authority to led these federal officials know that they are now working for a new Homeland security secretary. Whose President and Congress with a majority of Democrats has a different view on immigration enforcement.
Should rogue U.S. ICE and Homeland security officials responsible for the covert immigration raid be held accountable? For their over zealous attempt to challenge Napolitano’s and President Barack Obama’s immigration stance. Obama wants work-site enforcement to be focused on the employers who hire undocumented immigrants. Obama’s approach on immigration enforcement is quite different then former President George W. Bush.
Immigration rights groups and reform advocates are now organizing across the nation against this type of covert raids and are advocating accountability.
In Arizona, last weekend several thousand people marched during a peaceful protest against Sheriff Joe Arpaio in Phoenix. The protesters want Arpaio to stop abusing U.S. ICE program 287(g), which allows designated law enforcement officers under supervision of U.S. ICE agents to exercise certain immigration enforcement authority. Arpaio is now accused of using local police and deputy sheriff’s as immigration officers without actual supervision of U.S. ICE agents to oversee the relentless immigration raids and sweeps in Latino neighborhoods. A new report from the Government Accountability Office shows that federal oversight of the 287(g) program has been sorely lacking, according to a March 3 editorial by the New York Times.
The protesters in Phoenix have marched in large numbers, but now they need to get organized politically and recall Sheriff Joe Arpaio. I’m sure a potential candidate willing to bring criminals to justice instead of focusing primarily on immigration enforcement can challenge Arpaio. This country is still a democracy, isn’t it.
Former Police Association President Facing 18 Years In Prison
Charged with two felony counts
By H. Nelson Goodson
El Conquistador, LNS
March 5, 2009
Milwaukee - On Tuesday, Bradley DeBraska, 53, former Milwaukee Police Association President waived his preliminary hearing and will go on trial. DeBraska who retired 2005 was charged back in February 13, with two felony counts, according to Milwaukee County District Attorney John Chisholm. He is charged with one count of identity theft to obtain money or credit, and one count of forgery, both as party to a crime.
DeBraska was once considered an influential figure within the ranks of the Milwaukee Police Department. He was a police officer for 27 years, including 17 as union president. DeBraska’s alleged corrupt and forgery scandal is now forcing the membership in the Milwaukee Police Association (MPA) to keep a distance from the former MPA president.
Chisholm says that DeBraska ordered his union secretary Candy Johnson in July 2004 to fabricate a memo he dictated word by word pretending to be a 1999 memo from former Common Council President John Kalwitz to city labor negotiator Frank Forbes. The secretary who is testifying against DeBraska said he told her to “take this to the grave,” according to the criminal complaint. “Potentially millions in public money was affected by this document. This is serious business,” said Chisholm.
The city wanted to used money from a pension fund, but the police union challenged their attempt to used more then $2 million to $3 million from the pension fund to upgrade pension computers. The city said it did not have a cap on spending, but DeBraska fabricated a memo saying that Kalwitz had agreed to a cap with “the ceiling of 3 million for ERS computer costs.”
If convicted, DeBraska is facing 18 years in prison and up to $20,000 in fines. He remains free on a signature bond, according to court records.
Political activists in Milwaukee say that they doubt DeBraska will serve any actual time in jail. They believe DeBraska still has very influential friends in the political scene and at City Hall who would rather see him get probation.
Ex Presidente de Asociación de Policía Enfrentando 18 Años en Prisión
Cargado Con Dos Felonías
Por H. Nelson Goodson
El Conquistador, LNS
5 de marzo del 2009
Milwaukee -El pasado martes, Bradley DeBraska, 53, ex Presidente de la Asociación de Policía de Milwaukee desestimó su audiencia preliminaria e ira directo a juicio. DeBraska quien se retiró en 2005 fue cargado el 13 de febrero, con dos cargos de felonía, de acuerdo al Fiscal de Distrito del Condado John Chisholm. Él está cargado con un cargo de robo de identidad para obtener dinero o crédito, y un cargo de falsificación, ambos como partido en el crimen.
DeBraska fue una vez considerado una figura influyente dentro de las filas del Departamento de Policía de Milwaukee. El fue oficial de la policía por 27 años, incluyendo 17 años como presidente de la unión. El alegado escándalo por corrupción y falsificación está forzando a la membresía del Milwaukee Police Association (MPA) a mantener sus distancia del ex presidente del MPA.
Chisholm dijo que DeBraska ordenó a su secretaria de la unión, Candy Johnson, en julio del 2004 a que fabricara un memo el cual él dicto palabra por palabra pretendiendo ser un memo del 1999 del ex presidente del Concilio Común John Kalwitz al negociador de labor de la ciudad Frank Forbes. La secretaria quien está testificando en contra de DeBraska dijo que él le dijo a ella que “se llevara esto a la tumba”, de acuerdo a la querella criminal.
“Potencialmente millones en dinero público fue afectado por este documento. Esto es un asunto serio”, dijo Chisholm.
La ciudad quería usar el dinero de un fondo de pensión, pero la unión de la policía retó su atentado de usar más de $2 millones a $3 millones de los fondos de la pensión para mejorar las computadoras de la pensión. La ciudad dijo que no tenía un límite en gastar, pero DeBraska fabricó un memo diciendo que Kalwitz había accedido a limitar los gastos “con un nivel de gasto máximo de 3 millones para el costo de las computadoras de ERS”.
Si resulta convicto, DeBraska se enfrenta a 18 años en prisión y hasta $20,000 en multas. El se mantiene libre en una fianza de firma, de acuerdo a los registros de la corte.
Varios activistas en la politica en la ciudad de Milwaukee dicen que probable DeBraska se salga con la suya y no alcanse cárcel por sus delitos. Se atribuyen esto por los amigos influyentes de DeBraska en la politica y en la alcaldia, según estos.
Pow Wow de Invierno
Por H. Nelson Goodson
El Conquistador, LNS
5 de marzo del 2009
Milwaukee -El Festival Indian Summer auspició su 17mo Pow Wow Anual de Invierno durante el fin de semana en el Wisconsin State Fair Park, en la pabellón de Productos de Wisconsin. Los organizadores del Indian Summer dijeron, que un pow wow tradicional es un evento Nativo Americano, el cual une a la gente para bailar, cantar, socializarse y mantener viva la cultura de su tribu. Una sesión de pow wow siempre comienza con la Gran Entrada, durante la cual todos los bailarines se alinean de acuerdo al estilo y edad, entonces entran a la arena mientras un tambor ordenador principal canta una canción especial. El tambor ordenador especial es un grupo de indios Americanos responsables de proveer música para los bailarines. Durante el baile entre las tribus, un tambor canta una canción y cualquiera de los indios Americanos y otra gente pueden unirse al baile.
Un pow wow usualmente presenta un mercado extenso donde vendedores de alrededor del país ofrecen artesanía de indios Americanos, joyería de oro y plata, alimentos y hierbas tradicionales, libros y un sinnúmero de otros artículos para comprar. En la mayoría de los pow wow’s los vendedores de alimentos ofrecen el popular y tradicional pan frito, tacos Indios, incluyendo perros calientes y refrescos.
Para experimentar el pow wow y la “Madre Tierra” como lo hacen los Nativos Americanos, haga planes para asistir al festival más grande de Indios Norte Americanos en Milwaukee, Wisconsin. “Madre Tierra” es una expresión metafórica común para la tierra y su biosfera otorgada y sostenimiento de vida. “Para la soberanía India y la afirmación de la cultura nativa: la tierra es, en realidad, Madre de esas naciones”, escribió Jace Weaver el autor de Defendiendo a la Madre Tierra: La Perspectiva Nativo Americana en Justicia Ambiental.
El Indian Summer va a celebrar sus 23ro aniversario del 11 al 13 de septiembre, 2009 en el Henry Maier Festival Park (los terrenos del Summerfest} en el hermoso área frente al Lago Michigan.
La Mesa Directiva del Festival incluye miembros de muchas tribus y naciones, incluyendo las Chippewa, Oneida, Menominee, Ojibwa, Ottawa, Apache, Potawatomi and Mohican, de acuerdo a los organizadores del Indian Summer.
Subscribe to:
Posts (Atom)